99729416 Wózek paletowy elektryczny GermanTech, koła kierownicy i wideł: Nylon i Nylon (max wysokość: 3350 mm, udźwig: 1000 kg, długość wideł: 1150mm)

20 315,60 zł
/ szt.

Łatwy zwrot towaru

Kupuj i sprawdź spokojnie w domu. W ciągu 14 dni możesz odstąpić od umowy bez podania przyczyny.
Pokaż szczegóły
14 dni na odstąpienie od umowy
Najważniejsza jest Twoja satysfakcja z zakupów. Zamówione u nas produkty możesz zwrócić w ciągu 14 dni bez podania przyczyny.
Bez stresu i obaw
Dzięki integracji naszego sklepu z tanimi zwrotami Poczty Polskiej kupujesz bez stresu i obaw, że zwrot zakupionego towaru będzie problematyczny.
Prosty kreator zwrotów
Wszystkie zwroty w naszym sklepie obsługiwane są przez prosty kreator zwrotów, który daje możliwość odesłania do nas paczki zwrotnej.
i-Leasing - leasing online i-Raty - raty online

Promocja tego produktu! "Dostawa gratis na terenie całego kraju jeśli towar jest w naszym magazynie. Jeśli jest w magazynie obcym lub zagranicznym po zamówieniu magazyn wycenia transport"
"Większość towarów wysyłamy w ciągu 24h, po sprawdzeniu stanu magazynowego!"

 

Do godziny po zamówieniu (w godzinach pracy) magazynierzy sprawdzają czy zamówiony towar jest w magazynie i przesyłamy informację emailem lub SMS.

 

UWAGA: Dostawa 14 dni!

 

 

GermanTech jest wiodącym dostawcą produktów na bazie niemieckiej techniki i usług. W oparciu o ścisłą współpracę z niemieckimi producentami oraz o dokładną i kompleksową wiedzę na temat rynku, GermanTech jest w stanie zaoferować szeroką gamę niezawodnych produktów i rozwiązań biznesowych.

 

WÓZEK PALETOWY PODNOŚNIKOWY ELEKTRYCZNY.

Ręcznie rysowane stacker z zasilaniem bateryjnym silnikiem podnoszenia. Ergonomiczna obsługa częstych ciężkich dźwigów.Wózek jest w pełni dostosowany do swoich zadań roboczych. Załadunku i rozładunku, a także układanie palletted towarów. Może być również stosowany jako podnoszenie / stole zatopiony.Wydajna bateria zapewnia długi czas pracy na jednym ładowaniu. Nożne hamulce na obu kierownic.
Easy-to-service budowa hydraulika, skrzynki rozdzielczej i baterią.

- Efektywne i ergonomiczne narzędzie podnoszenia.
- W komplecie z baterią oraz ładowarką zewnętrzną.
- Łatwy do odczytania wskaźnik baterii dla kontrolą pojemności baterii.
- Ładowarka, 10 A/12V działających napięcie 220 ​​V.

 

Instrukcja obsługi:
Welcome to use our electric stacker. Your stacker is made of high quality steel and SPED mast. It was designed to give a durable, reliable and easy to use product. For your safety and correct operation, please carefully read this instruction book and warnings on the stacker before using it.
These Operation Instructions of the stacker are edited for you to completely acquire and master the safety operations of the stacker.
Specifications of different types of stackers are described in this Operation Instruction book. During operation and maintenance, please apply the relevant parts for the type of the stacker.

 

All the information reported herein is based on data available at the moment of printing. We reserve the right to modify our own products at any moment without notice and liability in any sanctions. Therefore, it is suggested to always verify possible updates and changes.

 

2 Safety Guidance

2.1 The operator should read all warning signs and instructions here on the stacker before using it.
2.2 The operator should not operate a stacker unless s/he are familiar with it and have been trained or authorized to do so.
2.3 S/he should not operate a stacker unless s/he has checked its condition. S/he should pay special attention to the chain, the wheels, the handle, the guide frame, the pilot wheel, the mast, battery, etc.
2.4 S/he should not use the stacker on a slopping ground or on a barbaric or explosive danger environment.
2.5 S/he should not take up or carry any people on the forks.
2.6 When forks lifting, the operator should forbid anyone to stand under the forks or pass through the forks.
2.7 S/he had better take on and wear gloves for labor protecting.
2.8 S/he not move the stacker when the goods are lifted to the height more than 300mm.
2.9 While the goods have been carried, transported or lifted, all people should be away from the forks for 600mm.
2.10 The weight of goods should be evenly distributed on the two forks, do not use only one fork. The center of gravity of goods should be in the center of both two forks.
2.11 The stacker should not be loaded over its maximum capacity.
2.12 Before using or charging it, the operator should check the cell liquid, if not enough, full it with distilled water.
2.13 Charging should be in dry and ventilated location, and far away from any source of fire.
2.14 Keep the forks in the lowest position possible when the stacker is not in use.
2.15 At other special condition or places, the operator should be careful when operating the stacker.

 

3 Maintenance

3.1 Hydraulic oil
Please check the oil level every six months. The oil should be hydraulic oil: ISO VG32, its viscosity should be 32cSt at 40oC, total volume is about 4.0lt. Use at the temperature between -20oC~50 oC and replace the hydraulic oil (every 12 months).
3.2 Daily check and maintenance
It is necessary to check the stacker daily. Special attention should be paid to the wheels, the axles, the thread and the rags, etc., it may block the wheels, the forks and the mast, the chain, the battery should be checked, too. The forks should be unloaded and lowered in the lowest position when the job is over.
3.3 Lubrication
The operator should use motor oil or grease to lubricate all movable parts.
3.4 Maintenance of battery:
Keep all the screw caps on each cell battery dry and clean. Each connecting terminal and cable terminal should be tightened and painted with clean grease. The exposed connecting terminal and connecting rod of battery should be covered with anti-slip insulated cover.
3.5 Recharging the battery fully and carrying out usual battery maintenance.
Maintain charging the battery every third month and check the fluid level.

 

4 How to Charge Storage Battery

4.1 Charge storage battery when its voltage is less than 10 Volt.
4.2 Please check the battery liquid before charging, if it is not enough, add some distilled water.
4.3 The charging environment should be ventilated and far away from any possible source of fire.
4.4 If the stacker was not in use for a long time, it should be charged for not less than two hours every week.
4.5 The voltage on the indicator should not be over 15 Volt when charging.
4.6 Do not use the stacker during charging.

 

5 Control Panel

5.1 Urgent button
When the operator presses down this switch, it will switch off the power, and then s/he turns it clockwise to switch on the power.
5.2 Battery indicator
It indicates the voltage of battery. When its voltage is less than 10 Volt, the operator should not use this stacker before charging it.
5.3 Control stick
This stick controls the forks to move down and up to lower and lift.
5.4 Charger socket

Zapytaj o produkt

Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.

Pola oznaczone gwiazdką są wymagane
Opinie naszych klientów

Produkty tego samego producenta z tej kategorii

Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel