DOSTAWA GRATIS! 02031722 Dźwig pneumatyczny z wciągarką GermanTech (udźwig: 900 kg)

3 965,62 zł z VAT
/ szt.

Łatwy zwrot towaru

Kupuj i sprawdź spokojnie w domu. W ciągu 14 dni możesz odstąpić od umowy bez podania przyczyny.
Pokaż szczegóły
14 dni na odstąpienie od umowy
Najważniejsza jest Twoja satysfakcja z zakupów. Zamówione u nas produkty możesz zwrócić w ciągu 14 dni bez podania przyczyny.
Bez stresu i obaw
Dzięki integracji naszego sklepu z tanimi zwrotami Poczty Polskiej kupujesz bez stresu i obaw, że zwrot zakupionego towaru będzie problematyczny.
Prosty kreator zwrotów
Wszystkie zwroty w naszym sklepie obsługiwane są przez prosty kreator zwrotów, który daje możliwość odesłania do nas paczki zwrotnej.

 COVID-19: Nasz zespół pracuje zdalnie a wszystkie zamówienia są wysyłane jak zwykle. 

Zalecamy skorzystanie z najbezpieczniejszej formy dostarczenia paczki jaką jest obecnie doręczenie bez podpisu. Dbajcie o zdrowie! #zostanwdomu


i-Leasing - leasing online i-Raty - raty online

Promocja tego produktu! "Dostawa gratis na terenie całego kraju"
Czyli dostarczamy bezpłatnie ten towar w dowolne miejsce w Polsce. 
"Większość towarów wysyłamy w ciągu 24h, po sprawdzeniu stanu magazynowego!"

Do godziny po zamówieniu (w godzinach pracy) magazynierzy sprawdzają czy zamówiony towar jest w magazynie i przesyłamy informację emailem lub SMS.

 

UWAGA: Dostawa 14 dni!

 

 

GermanTech jest wiodącym dostawcą produktów na bazie niemieckiej techniki i usług. W oparciu o ścisłą współpracę z niemieckimi producentami oraz o dokładną i kompleksową wiedzę na temat rynku, GermanTech jest w stanie zaoferować szeroką gamę niezawodnych produktów i rozwiązań biznesowych.

 

„Żuraw podnoszący z wciągarką 0,9 t”

Podnieś dźwig z wciągarką 0,9 t

 


opis:

Żuraw podnoszący zamontowany na pojeździe z wciągarką o wadze 0,9 tony z łatwością radzi sobie z załadunkiem i rozładunkiem - praktyczny pomocnik do wszystkich zadań związanych z podnoszeniem.
Ponadto żuraw podnoszący jest wyposażony w wyciągarkę o wadze 0,9 ti wciągarkę ręczną o sile uciągu 900 kg. Za ich pomocą możesz również podnosić ładunki bezpośrednio z ziemi i podnosić je za pomocą windy załadowczej.
Duże i wytrzymałe łożysko wałeczkowe w podstawie wieży umożliwia łatwe obracanie nawet przy pełnym obciążeniu.
W jakim stopniu konieczna jest kontrola TÜV pojazdu, skontaktuj się z lokalnym biurem TÜV.

 

Wyposażenie:

  • Duży hak ładunkowy z łańcuchem
  • Pierścień obrotowy 360 ° z łożyskiem kulkowym i blokadą śrubową
  • Ramię ładunkowe regulowane w 4 stopniach
  • Wciągarki ręcznej można używać do włączania i wyłączania przez przełączanie
  • Wciągarka ma dwustopniowy mechanizm korbowy
  • Artykuł jest częściowo zmontowany i dostarczony BEZ elementów mocujących do dolnej płyty

 

Cechy szczególne:

Uwaga: Przed uruchomieniem dźwigu napełnić łożysko pierścienia obrotowego około jedną rurką smaru przez smarowniczkę. Wciągarka ma 2 tłumaczenia, aby pomieścić korbę ręczną. Tył przeznaczony jest do udźwigu do 300 kg, przód z 300 kg. Należy również upewnić się, że zabezpieczenie wyciągarki podczas podnoszenia lub (tymczasowego) utrzymywania ładunku, zawsze w prawidłowej pozycji, aby w razie awarii mogły zablokować dźwignię bezpieczeństwa na dźwigni bezpieczeństwa. Uwaga: Podczas opuszczania ładunku NIE ma możliwości zatrzymania upadku!

 

DANE TECHNICZNE:

  • Maksymalna wysokość podnoszenia od ziemi do haka: Naprawiono: ok. 220 cm, lina: ok. 230 cm
  • Całkowita wysokość ziemi: ok. 245 cm
  • Długość liny wyciągarki: ok. 9 metrów / grubość liny: 5 mm
  • Grubość materiału dźwigu: 5 mm
  • Podstawowa płyta montażowa 27 x 27 cm z 8 otworami montażowymi Ø 20 mm
  • Maksymalny hak do otwierania liny: 22 mm
  • Maksymalna hak otwierania łańcucha: 17 mm
  • Długość ramienia ładunkowego min. 100 cm / maks. 160 cm
  • Ramię ładunkowe 4 stopnie regulowane 300/500/700/900 kg
  • Oddzielny wspornik do drążka do podnoszenia
  • Waga: około 82 kg
  • DxSxW: ok. 105x 23 x 170-245 cm

 

 

Instrukcja obsługi:

 

1 SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................................... 3

1-1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................... 3

2 PIKTOGRAMMERLÄUTERUNG ......................................................................................................... 4

3 MONTAGE & AUFBAU ....................................................................................................................... 5

3-1 Maximale Belastung des Krans ..................................................................................................................... 5

4 WARTUNG ........................................................................................................................................... 6

5 ENTSORGUNG .................................................................................................................................... 6

6 TECHNISCHE DATEN......................................................................................................................... 6

7 EXPLOSIONSZEICHNUNG................................................................................................................. 7

8 TEILELISTE ......................................................................................................................................... 8

9 CE-ZERTIFIKAT .................................................................................................................................. 9

 

 1 SICHERHEITSHINWEISE

 

  • Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, können ohne Vorankündigung vom Hersteller getätigt werden und sind eventuell in der Bedienungsanleitung noch nicht berücksichtigt.
  •  Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit, Funktion und Dichtheit!
  •  Nehmen Sie niemals ein defektes oder funktionsunfähiges Gerät in Betrieb!

Kontaktieren Sie den Hersteller oder lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten

Mechaniker kontrollieren.

  •  Prüfen Sie vor jedem Einsatz alle tragenden Teile auf Beschädigungen, Risse oder

Materialermüdung!

  •  Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht!
  •  Wenden Sie auf keinen Fall übermäßige Gewalt an!
  •  Achten Sie darauf, dass der Kran auf einem stabilen und waagerechten

Untergrund platziert ist, der für das Gewicht des Werkstattkrans und der zu

bearbeitenden Teile ausgelegt ist.

  •  Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht!
  •  Benutzen Sie bei all Ihren Arbeiten immer eine entsprechende Schutzausrüstung

wie z. B. Arbeitshandschuhe, Arbeitsschuhe, usw.

  • Tragen Sie bei allen Arbeiten keine lose Kleidung oder losen Schmuck, bei langen Haaren tragen Sie gegebenenfalls ein Haarnetz. All dies könnte sich in bewegliche Teile wickeln und Verletzungen hervorrufen.
  •  Achten Sie immer darauf, dass beim Arbeitsvorgang niemals Körperteile in

Gefahrenbereiche gelangen können.

  •  Halten Sie Kinder und unbeteiligte Dritte vom Arbeitsbereich fern!
  •  Arbeiten Sie niemals, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,

Medikamenten oder Alkohol stehen.

  • WICHTIG: Lassen Sie das Gerät nach der Montage mindestens eine halbe Stunde ruhen, damit eventuelle Luftpolster aus dem Hydrauliköl entweichen können.
  • Verwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, etc.) nur an Orten auf, die Kindern insbesondere Säuglingen nicht zugänglich sind, da Verpackungsteile oft nicht erkennbare Gefahren bergen (z. B. Erstickungsgefahr).

 

1-1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

  • Der Pick-Up-Kran eignet sich zum Anheben und Senken von gesicherten Lasten bis max. 900 kg!
  •  Der Kran eignet sich nicht zum Befördern von Menschen oder Tieren!
  •  Der Kran eignet sich nicht für den industriellen Einsatz.

 

2 PIKTOGRAMMERLÄUTERUNG

     Beachten Sie die Wartungshinweise in der Bedienungsanleitung!

     Achten Sie darauf, dass die Last nicht schnell oder ruckartig bewegt wird!       Überschreiten Sie niemals die maximale Tragfähigkeit!

     Achten Sie auf einen geraden und ebenen Untergrund!

     Ziehen Sie regelmäßig alle Schrauben und Muttern nach!

Zum Heben bzw. Senken der Last den Hebel in die vordere bzw. in die hinter Position bringen 

        Maximale Tragfähigkeit!

      Heben Sie die Last stets vertikal nach oben!

Senken Sie die Last niemals auf eine Kante.

 

3 MONTAGE & AUFBAU

  •  Der Pick-Up-Kran ist schwer! Ziehen Sie für den Aufbau eine weitere Person hinzu.
  •  Verwenden Sie die Explosionszeichnung (Kap. 5) als Aufbauhilfe.
  •  Montieren Sie den Sockel (018) auf eine geeignete Stelle auf Ihrem Pick-Up.

Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Bolzen bzw. Schrauben.

  • Montieren Sie die Drehsäule (013) auf dem Sockel (018). Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben und Muttern.
  • Bauen Sie den Lastarm (010) an die Drehsäule (013). Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben und Muttern.
  •  Montieren Sie die Winde (026) mit dem Kurbelhebel auf den Hebearm (006) mit

Hilfe der mitgelieferten Schrauben und Muttern.

  • Fixieren Sie den Hebearm (006) an dem Lastarm (010). Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben und Muttern.
  • Bauen Sie die Hydraulikpumpe (001) an den Lastarm (010) bzw. an den Hebearm (006). Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben, Sicherheitsstiften und Muttern.
  •  Schieben Sie den Verlängerungsarm (004) in die Öffnung des Hebearms (006)

und arretieren Sie diesen entsprechend der zu hebenden Last (siehe auch Kap.

2.1) mit dem Bolzen (005).

  •  Montieren Sie anschließend das Seil, die Kette und den Haken an den Kran.

 

3-1 MAXIMALE BELASTUNG DES KRANS

  • Beachten Sie bei der Belastung des Armkrans die maximalen Belastungsgrenzen der jeweiligen Kranarmstellung (siehe Schaubild unten)!

 

4 WARTUNG

  •  Reinigen Sie den Werkstattkran niemals mit aggressiven Reinigungs- oder

Lösungsmittel. Nehmen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.

  • Kontrollieren Sie alle tragenden Teile, tauschen Sie diese bei den ersten Anzeichen von Beschädigungen oder Materialermüdung aus!
  •  Schmieren Sie regelmäßig alle beweglichen Teile mit einem geeigneten Schmierstoff.
  •  Tauschen Sie spätestens alle 6 Monate das Hydrauliköl des Pumpzylinders aus.

 

5 ENTSORGUNG

Im Falle der Entsorgung dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an die Vertriebs- GmbH, Ihren lokalen Händler oder einen lokalen Wertstoffverwerter.

Führen Sie das Gerät keinesfalls einer kommunalen Sammelstelle zu! Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls über den normalen Hausmüll!

Sie leisten damit einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung der Umwelt.

 

6 TECHNISCHE DATEN

Max Hubhöhe (vom Grund bis

Unterkante Haken)

 

1960 mm

Seillänge

9 m

Seilstärke

5 mm

Max. Kapazität (4 stufig verstellbar)

300 / 500 / 700 / 900 kg

Lastarmlänge

1250 - 1900 mm

Maße

1150 x 270 x 1700 - 2250mm mm

Gewicht

ca. 81 kg

 

7 EXPLOSIONSZEICHNUNG

 

8 TEILELISTE

TEILE-NR

BEZEICHNUNG

STK

001

Pumpe

1

002

Handgriff

1

003

Kette & Haken

1

004

Verlängerungsarm

1

005

Bolzen

1

006

Hebearm

1

007

Schraube M20x130

1

008

Schraube M16x120

1

009

Sicherheitsstift

1

010

Lastarm

1

011

Griff

1

012

Schraube M16x100

1

013

Drehsäule

1

014

Schraube M12x60

6

015

Unterlegscheibe

12

016

Mutter M12

6

017

Schraube

 

018

Sockel

1

019

Bolzen

1

020

Sicherheitsstift

1

021

Unterlegscheibe

2

022

Schraube M12x100

1

023

Schraube M6x16

3

024

Mutter M10

2

025

Schraube M10x45

2

026

Winde

1

027

Federdichtung

1

028

Unterlegscheibe

2

029

Mutter M16

2

030

Federdichtung

3

031

Unterlegscheibe

3

 

9 CE-ZERTIFIKAT

EU-Konformitätserklärung

EU Declaration of Conformity

 

Hiermit erklären wir,          Vertriebs GmbH

We herewith declare              Im Tobel 4, 74547 Übrigshausen, Germany

 

 

Dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen den EU-Richtlinien entspricht.

That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EU Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.

 

Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese

Erklärung ihre Gültigkeit.

In case of alteration of the machine, not agreed upon by us, this declaration will cease to be valid.

 

Bezeichnung des Geräts:

PUK 900 H

Machine Description:

 

Artikel-Nr.:

24515

Article-No.:

 

Einschlägige EU-Richtlinien:

2006/42/EG

EU-Directives:

 

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 12100:2010

Applicable harmonized standards:

EN 1494:2000+A1:2008

 

Prüfberichtnr.:

 

0B121023/ZSM1537

Testreport number.:

 

 

Prüfinstitut:

 

NB 1282

Testing institut:

 

 

Dokumentenverantwortlicher:

 

Romeo Gut

Responsable for Documents:

Birkichstrasse 6

 

74549 Wolpertshausen

Ort:

Übrigshausen

Place:

 

Datum:

22.10.2012

Date:

 

Herstellerunterschrift:

Authorised Signature:

 

 

 

Angaben zum Unterzeichner:

 

 

Hr. Abendschein, Geschäftsführer

Title of Signatory:

 

 

 

Zapytaj o produkt

Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.

Pola oznaczone gwiazdką są wymagane
Opinie naszych klientów
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel